LuaTeX 的 plain.fmt
为 LuaTeX 生成 plain TeX 格式。
因为实在难以耐心等待 ConTeXt MkIV 完善中文支持那一天的到来,暂时想了一个解决方案,用 python 写了一个名曰 ctxcn 的预处理程序,专门负责将我写的 MkIV 文档段落中出现的英文字串替换为 \type{\en{...}} 宏表示,\type{\en} 宏用来在当前段落环境中临时切换英文字体。
这两天,正式使用 ConTeXt MkIV 来写文档。初,我还很愉悦地写道:“写文档是一件很费心伤神的事情,但是有 ConTeXt MkIV 的帮助,写文档就变成了一种快乐。“ 而今,我却为 MkIV 苦不堪言。
安装 ConTeXt MkIV 后,要面对的第一个问题就是中文排版了。目前能找到的有关 ConTeXt + LuaTeX 中文排版配置的资料,也许只有 Kanru Chen 写的一篇《ConTeXt + LuaTeX + Chinese Howto》,还有 Wang Yue 在 ConTeXt 邮件列表上发的一份帖子以及 Hans 那帮大牛针对该帖的一些讨论。本文基于这两份文献,讲述在 Linux 下如何使用 ConTeXt MkIV 进行中文排版。由于我对 ConTeXt 与 LuaTeX 的了解颇浅,许多东西也是一头雾水,故浅尝而辄止,贻笑大方。
ConTeXt 的版本可以分为 ConTeXt MkI、ConTeXt MkII 及 ConTeXt MkIV。MkI 的底层接口是荷兰语,并且只有开发者可以窥见接口的实现。MkII 将接口所使用的语言转换为英文,并且开放了一些接口,便于用户参与开发。MkIV 是新一代 ConTeXt,许多模块重新实现了,最具革命性的是引入了 LuaTeX 引擎。